通知公告

    通知公告

    首页>通知公告> 正文

    外语学院英语翻译MTI答辩公告(六组)
    作者: 时间:2025-05-23 点击数:
    分享:

    外语学院英语翻译MTI答辩公告六组

    时间:5.30五下1
    地点:教学楼310

    答辩主席:

    崔长青外交学院教授

    姚晓东对外经贸大学教授

    答辩委员:

    金铭国际关系学院英语系副教授

    柳青国际关系学院英语系副教授

    朱珠国际关系学院英语系讲师

    答辩秘书:

    李硕国际关系学院2024级研究生


    答辩人1:马樾 英语笔译

    题目:整体演进及其在《神圣人生论》中的表征——安托瓦纳·贝尔曼翻译批评论视角下徐梵澄翻译思想研究Evolution and its Representation inThe Life Divine: A Study on Xu Fancheng's Translation Philosophy under Antoine Berman's Translation Criticism Theory

    答辩人2:郄紫媛 英语笔译

    题目:卡特福德翻译转换理论视角下《当女性经营第五大道:美国时尚黎明的魅力与力量》英汉翻译报告A Report on the English-Chinese Translation ofWhen Women Ran Fifth Avenue: Glamour and Power at the Dawn of American Fashionfrom the Perspective of Catfords Translation Shifts Theory

    答辩人3:宋爽 英语笔译

    题目:关联翻译理论视角下英式幽默的翻译研究——《英式幽默与第二次世界大战》(节选)英汉翻译报告A Study of the Translation of British Humor from the Perspective of Gutts Relevance Translation Theory: A Report on the English-Chinese Translation ofBritish Humor and the Second World War(Excerpts)

    答辩人4:赵容 英语口译

    题目:《我即世界:意识是什么以及如何拓展它》(节选)英汉翻译实践报告A Report on the English-Chinese Translation ofThen I Am Myself the World: What Consciousness Is and How to Expand It(Excerpts)

    答辩人5:张羽莹 英语笔译

    题目:诺德“功能加忠诚”理论指导下《护理:护理学及其改变世界的力量》(节选)英译汉翻译报告A Report on the English-Chinese Translation ofTaking Care: The Story of Nursing and Its Power to Change Our World(Excerpts) under Nords Theory ofFunction Plus Loyalty

    答辩人6:陈艳婷 英语笔译

    题目:交际翻译和语义翻译视角下《垃圾遍地:治废有道,拯救世界》(节选)英汉翻译实践报告A Report on English-Chinese Translation ofTotal Garbage How to Fix Our Waste and Heal Our WorldExcerptfrom the Perspective of Communicative Translation and Semantic Translation

    答辩人7:赵梦娜 英语口译

    题目:彼得·纽马克翻译理论视角下《绝非世界末日:我们该如何成为建设可持续发展星球的第一代人》(节选)英汉翻译实践报告A Report on English-Chinese Translation ofNot the End of the World: How We Can Be the First Generation to Build a Sustainable PlanetExcerptfrom the Perspective of Peter Newmarks Translation Theory


    Baidu
    map